“我想活着。”
“亦愿用余生爱得热烈。”
“why the time cannot....”
安托妮娅的渔歌.其二
海上的木船载着海的新娘
海的新娘捂住耳朵,哼一首无声的歌
歌声缠在张合的唇齿间,问风的思绪翻了又合
她找不到话说,于是三又三遍确认着
...白狮子的羽、红珊瑚的绒、还有信天翁的鳞...
海下的木船盛满海的礼物。
他们说海上的天空是倒悬的海
安托妮娅自告奋勇,为海的新娘唱一首人鱼的歌
尖利刺耳、反胃难听,吓跑了三又三海里迎亲的鱼
幸好新娘捂住了耳朵、幸好风的思绪卷走了歌
...海螺长满黑色发丝、龟壳盖住血淋淋眼珠子、再给云母喂一颗纯白心...
倒悬的海里漂着他们说的新娘。
评论